注册 登录  
 加关注
查看详情
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

創造社工作室

「工は英語でcreate、創造すると言う意味です」

 
 
 

日志

 
 

2009年8月22日:来自队长TKM的生日祝福☆  

2010-06-25 09:49:22|  分类: 官方留言 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

原文地址:TAKUMIX

 

来自队长的留言 2009.08.22  Saturday

2009年8月22日:来自队长TKM的生日祝福☆ - 創造社·TKMP - 【創造社 斎藤工作室】

 

翻译:

 

『特別的日子×365』


Happy birthday 本人!

今天我想向大家道一声祝贺

前几天在「オトコマエ!2」的拍摄现场提前过了生日
为我准备生日会的人们当中,有人正是那天生日
为什么只有我收到祝福呢,我禁不住这样想。
在现场,要是把这些话说出来的话,恐怕就没完没了了
有多少人在,就有多少生日
毫无疑问

从去年到今年,迎来生日的每一位朋友
我要对你们说Happy birthday

你来到这个世界上并让我遇到你
谢谢你

祝福你

 

一日一生
斎藤工

 

 

 

P.S.那句看起来很肉麻的话原文看起来似乎更肉麻:

“生まれて来てくれて”

中文我实在不知怎样表达才不会被人说太过分,所以原谅我吧XDDD

  评论这张
 
阅读(88)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018